Који су делови писма


Можда мислите да писма немају исту тежину као пре неколико година, али упркос настанку технологије, писма су у многим приликама и даље најуспешније средство комуникације. У ствари, када је циљ подношење захтева или формалних презентација, неопходно је знати који су делови писма и како развити сваког од њих.

Без обзира да ли желите да напишете писмо у традиционалном формату (то јест на папиру) или ако желите да напишете писмо у дигиталном формату, у следећем чланку ХОВТО делимо са вама све што бисте требали знати о њему. Објашњавамо које врсте карата постоје и који су делови писма тако да своју поруку можете правилно развити. Узети на знање!

Индекс

  1. Врсте слова
  2. Делови неформалног писма
  3. Делови формалног писма
  4. Делови пословног писма
  5. Делови писма на енглеском језику

Врсте слова

Карте се могу поделити на различите врсте и стилове, међутим, оне се готово увек разликују формална писма и неформална писма:

Формална писма

Формална писма су сва она која су, између осталог, део пословне, радне или професионалне, институционалне, политичке, академске или административне сфере. Глас пошиљаоца је срдачно и формално и обично се спроводи када желите да поднесете захтев, захвалницу, презентацију, препоруку, захтев, оставку или, једноставно, да бисте открили одређене информације од интереса. Ове врсте писама омогућавају комуникацију између људи који се, генерално, не познају лично, па морате да се држите на дистанци и да водите рачуна о писању, које треба да буде поштовано, уљудно и срдачно.

У случајевима када је удаљеност између примаоца и пошиљаоца још већа, говоримо о томе врло формална писма, нешто уобичајено када се обраћамо људима на високим функцијама (директору установе или председнику владе). У оквиру формалних писама налазимо писма налога, писма захтева, оставке, отпуштања итд.

Неформална или колоквијална писма

Неформална писма су она која усмерени су на људе од поверења, породица, пријатељи, партнери итд. Језик који се користи у овим врстама писама је много топлији, пријатељски настројен и разговорљив, јер је контекст присан. У неформалним или колоквијалним писмима пошиљалац и прималац одржавају ближе везе, па је концепт писма, језик и његов садржај много отворенији и разноврснији.

Међу неформалним писмима налазимо рођенданска писма, жалосна писма, захвалнице, честитке итд.

Информативна писма

Иако смо разликовали врсте писама на формална и неформална, нека друга такође треба истаћи. Информативна писма, такође позната као кружниТо су обавештења која се у истом формату шаљу различитим људима. Овакве врсте писама су уобичајене и на академском нивоу и на институционалном или пословном нивоу, јер су ефикасно пропагандно средство за објављивање модификација, промена или нових производа. Захваљујући информативним писмима, откривају се важни подаци ради знања прималаца.

Пословна писма

Такође је важно споменути пословна писма, медиј који се односи на било која комерцијално или пословно пословање, било да се ради о продаји, оглашавању или другим унутрашњим кретањима компаније (пријава за посао, потврда о пријему, захтев за кредит или наплату итд.) Језик ове врсте писма је увек формално и срдачно.


Делови неформалног писма

Неформално писмо је оно које је упућено познатој особи и са којом сте у блиским односима. Основна разлика између неформалног писма и формалног писма је у томе што прво не захтева љубазне формуле или логичку структуру садржаја, што је случај у формалним писмима. Неформални документи означавају блискост и топлину између пошиљаоца и примаоца, мада, наравно, садржај писма мора бити добро написано и ревидирано.

Иако неформална писма не прате правила као таква, важно је додати одређене темељне делове:

Датум

Навођење датума писања писма помаже примаоцу да се лоцира, посебно ако се писмо преузме годинама касније и поново прочита.

Формула за почетни поздрав

Кроз почетни поздрав сазнаће се степен блискости између пошиљаоца и примаоца. У формалним писмима можете започети са нежним поздравом, као што је „Драги Пабло“, или се можете обратити примаоцу на исти начин као у телефонском или физичком разговору, као што је „Здраво Пабло!“. или "Како си, Марија?" Такође можете да користите надимак или другу нежну реч која вас дефинише.

Тело писма

После почетног поздрава треба развити тело писма, односно саму поруку, која може трајати све док писац одлучи. Не заборавите да користите језик који је близак и топао, али такође и срдачан. У неформалним писмима није неопходно поштовати утврђени редослед, а препоручује се употреба а импровизованија метода, баш као што би се то догодило у правом разговору.

Отпуштен

На растанку писмо се затвара, које год врсте било, и путем њега се примаоцу шаљу добре жеље. Неке од најчешће коришћених формула у неформалним словима су: „Пољубац“, „Загрљај“, „С љубављу“, „Видимо се ускоро“ или „Поздрав“, између осталих.

Остали елементи

Поред ових основних делова, након испраћаја могу се појавити и други елементи као што је потпис пошиљаоца или чак постсцрипт који прикупља неке релевантне информације које су заборављене током писања главног текста.


Делови формалног писма

Формална писма, за разлику од неформалних, користе а бетон и диференцирана структура то се мора применити да би се одржао логичан поредак у писању текста, што ће олакшати читање примаоца. Поред тога, препоручује се да направите прелиминарни приступ или нацрт који ће вам помоћи да прикупите информације и податке које желите да представите у јасном редоследу. Запамтите да је за формално писмо потребно а квалитетнији у писању, као и поштовање одговарајућих правила тачности и правописа и засновано на редоследу, једноставности, јасноћи и, пре свега, учтивости.

Писмо

Заглавље је различити део формалног писма приватне природе. Користи се за прво укључивање података о пошиљаоцу, тако да прималац унапред зна ко пише. Ови подаци се морају налазити у горе лево и мора да садржи најмање име компаније или особе, адресу, број телефона и е-адресу.

Адреса

У многим приликама, посебно у послу, важно је додати податке о примаоцу како би писмо стигло до праве особе. Због тога се препоручује придржавање француског стила, у коме ће бити наведено име особе којој је писмо упућено, њихов положај, па чак и компанија, а затим адреса на коју је писмо упућено.

Датум

Требало би да се налази на врху слова, на десној страни, одмах испод примаоца. Уобичајена формула је да се започне са именом града или места из којег је писано писмо, а затим дан, месец и година.

Заглавље

Да бисте применили учтивост, поштовање и правилно поступање, важно је да се наслов појави у писму, односно део с којим ће текст започети. Најчешће се употребљавају „Поштовани или драги“, „Поштовани господине ...“ или „Ваша екселенцијо“, што може бити скраћено „Ваша екселенцијо“. Било који опсег третмана може да укључује различите формуле протокола љубазности, али главно правило је да буде с поштовањем, учтив и љубазан приликом обраћања примаоцу.

Увод

Кроз увод ћете примаоца ставити у контекст и предиспонираћете га да информације прими на пријатан и нежан начин, посебно ако су то негативне вести. С друге стране, увод ће вам помоћи да успоставите везу са особом којој пишете први пут. За ово можете да користите формуле попут „Немам задовољство да вас лично упознам, али пишем ...“. Ако већ постоји одређена срдачност између пошиљаоца и примаоца, увод се може изузети и прећи директно на текст.

Тело поруке

У овом централном делу текста треба да се појави главни предмет писма, био то захтев, информација, захвалница итд. Део тела је највећи део писма и ту треба да се појаве сви релевантни подаци. Текст се препоручује завршити словом укупан резиме писма, пре затварања или опроштаја.

Растанак или затварање

То је формула у којој издавач, користећи већу учтивост, срдачно изражава добре жеље читаоцу. Генерално, затварање је написано у трећем лицу, користећи изразе као што су „С поштовањем“, „Поздравља се“, „Срдачан поздрав“ или једноставно „С поштовањем“. Као и увек, у овом делу одељка је препоручљиво краткоћа у изразу.

Фирма

У завршном делу писма морамо укључити и пуно име и потпис или потпис издаваоца. Поред тога, ако је писмо радне, стручне, академске, институционалне или административне области, може се укључити и положај особе која га издаје. Потпису ће претходити скраћеница „Потписано“. (потписано) и двотачка.

Ако желите детаљније информације о томе како написати формално писмо, посетите овај други чланак ХОВТО.


Делови пословног писма

Пословна писма прате одређену структуру засновану на потребама и функцији тог одређеног писма. Тхе језик ове врсте писма је формалан, с обзиром да се ради о писмима која одговарају пословном или радном пољу:

Писмо

То је основно за пословна писма, јер је наслов којим ће прималац добити све податке о особи, предузећу или компанији којој је писмо намењено. Увек ће бити постављен на врх.

Главни део

Као и у било ком формалном писму, главни део се разликује у неколико одељака који морају одражавати:

  • Локација и датум
  • Адреса
  • Заглавље
  • Текст текста
  • Збогом и потпис

Прилози

После пословног писма можете додати анексе или споредне делове, односно било који документ од интереса који је претходно цитиран у телу текста.

Ако нисте сигурни како да напишете наслов пословног писма, у овом другом чланку нудимо вам више информација.


Делови писма на енглеском језику

Да бисте саставили а службено писмо на енглеском Морате узети у обзир делове на које је подељен и прибећи уобичајеним формулама. Правила и смернице су основни и већина докумената усмерених у иностранство, било да се ради о компанијама, универзитетима или другим институцијама, мора да следи формални језик, такође на енглеском.

Писмо

У њему морају бити смештени наши подаци или подаци пошиљаоца (пуно име, телефон, е-пошта итд.) Дописнице пошиљаоца морају бити у горњем десном делу, док се подаци примаоца морају налазити лево. На енглеском, град је написан великим словима све док не постоји виша или важнија регија, јер би у том случају регион био великим словом, а град малим словом. Испод града треба да се појави поштански број.

Датум

Тачан датум мора бити наведен испод заглавља. Тачна формула је: прво месец, затим дан и последња година. Друго правило је да дани морају бити уписани у редни број, стога то неће бити дан 1. већ први дан. Пример: 6. новембра 2019.

Адреса

Испод датума, али на левој страни, треба да се појави име особе или компаније којој је писмо упућено. Ове информације се стављају на велико, баш као и заглавља.

Заглавље

Као и на шпанском, то је кратка љубазна фраза са одговарајућим третманом за примаоца. Најчешће формуле су господин или госпођа, такође господин или госпођа У случају ожењених или госпођа и госпођица у случају самаца, плус презиме. Такође можете укључити „Поштовани господине“ или „Поштована госпођо“.

Увод

Кроз увод ћете контекстуализовати разлог слања овог. Можете да напишете уобичајене изразе на енглеском, али не заборавите да користите презент континуирано и избегавајте скраћенице. Добар увод би био „Пишем да бих се распитао о ...“ (пишем да бих обавестио / распитао се) „Позивајући се на ваше писмо од ...“ (позивајући се на ваше писање или ваше писмо од ...) или „ Драго ми је да вас обавестим “(драго ми је да вас обавестим).

Тело поруке

Ради се о самом тексту, самој поруци. Тело поруке, као и на шпанском, мора следити нека основна структурна правила. Она мора бити јасна, граматички тачна, директна и уљудна.

Отпуштен

Пратећи општи тренд писама, писмо морамо затворити са најбољим жељама за примаоца. Можете да користите неке фразе попут „Хвала вам на помоћи“ (Хвала на помоћи) „Радујем се вашем јављању“ (радујем се вашим вестима) или срдачне формуле које се користе између компанија и клијената „Поздрав“, „ Срдачан поздрав "или„ Срдачан поздрав ".

Фирма

И на крају, као и код званичних писама на шпанском, не заборавите да додате своје пуно име и потпис или потпис након затварања писма. Можете га поставити на дно, и на леву и на средину.

Можда ће вас занимати и како да напишете е-пошту на енглеском, јер су оба процеса врло слична.

Ако желите да прочитате још чланака сличних Који су делови писма, препоручујемо вам да уђете у нашу категорију Хобији и наука.